2024年4 月12日下午,应蒙古国研究中心邀请蒙古国科学院语言文学研究院院长巴特伊若兑教授,蒙古国科学院语言文学研究院应用语言学所主任孟克策策格,蒙古国科学院语言文学研究院应用语言学所根登皮勒在内蒙古大学民族学与社会学学院一楼110 学术报告厅分别作了题为“世界各国把蒙古语作为外语教学的经验”“蒙古语名词术语电子数据库建设”“名词术语的标准化和旧词使用”的学术讲座。
蒙古国研究中心自2016年成立以来邀请国内外知名学者举办“蒙古国研究学术系列讲座”,此次学术讲座也是“蒙古国研究学术系列讲座”之一。讲座由蒙古国研究中心主任白音门德教授主持,校内外90余人参加了本次学术讲座。
讲座现场
巴特伊若兑教授在“世界各国把蒙古语作为外语教学的经验”的讲座中,他提到目前世界上已有二十多个国家的四十余学校和科研机构,把蒙古语作为外语来教学。各个国家的教学单位、研究机构、学者以及研究人员用各自的语言,各自的方法来编制教科书、手册、词典等,这也能证明蒙古语在多个世纪以前就成为了诸多国家的外语。巴特伊若兑教授在几十年的教学实践中参与到将蒙古语作为外语来教学的工作。
巴特伊若兑教授
孟克策策格主任在“蒙古语名词术语电子数据库建设”的讲座中介绍了蒙古语名词术语电子数据库建设的核心目标和学科需求,各个学科领域使用蒙古语名词术语中存在的实际问题,以及解决问题的具体举措,并强调蒙古语名词术语电子数据库建设的科学价值和应用价值,力求给更多的用户带来便捷。 |
孟克策策格主任
青年学者根登皮勒在“名词术语的标准化和旧词使用”讲座中,提议名词术语的标准化问题时指出定义概念,术语规范化,是名词术语标准化的主要工作。语言中的古语词汇属于被动储备语汇,但其基本意义、转义或名词的功能,古语词汇在现代语言中可以作为本语使用。 |
根登皮勒研究员
在访问我校期间达胡白乙拉副校长接见一行。